Okie From Muskogee by Merle Haggard


美国传奇乡村男歌手梅尔-哈格德(Merle Haggard)已于当地时间2016年4月6日早上去世,享年七十九岁。

哈格德出道60多年创作丰富,有30多首歌曲登上美国乡村排行榜冠军。

歌手桃莉芭顿(Dolly Parton)声明说:「我们失去史上数一数二伟大的创作人与歌手,他的内心像他的抒情歌一样温柔,我敬爱他如同兄长。」

曾和哈格德合作的威利尼尔森(Willie Nelson)在脸书上说,这位已故歌手是「我的兄弟、我的好友」。威利尼尔森是现存叛道乡村音乐(outlaw country)最知名的歌手。

哈格德的1969年热门歌曲「Okie from Muskogee」带来最大影响力,这首歌几乎成为反文化浪潮的国歌,他也在美国年轻人之间声名大噪。


Okie From Muskogee ,1969年11月15日登乡村榜首,停留4周。


    在俄克拉何马州的Muskogee城,除了为哈格德在音乐界的成就而竖了一座雕像外,这里也是哈格德一生很多重要事件的发生地。在哈格德出生前3年,他父亲才由这里移居到加州。他父亲原来一直在这里务农,并引以为傲。但当东部银行财团的势力侵入时,许多务农的的家园被迫撤出,这些人便成了‘Okie’-白人流动雇农,受到了很不公平的待遇。在歌词中就是这么写的。‘作为一名来自穆斯科基的白人流动雇农,我引以为荣,’在这之前,还没有人在歌曲中描写过这种情况。


    有一天,哈格德和他的伴奏乐队,The Strangers在旅行时,当见到州际公路的一块标牌上注着‘离Muskogee19英里’。有人就马上提到,好象Muskogee的老百姓从不吸大麻。开始哈格德和乐队中的鼓手Roy Burris还拿这句话在开玩笑,但很快他们就觉得,这实在是很了不起的事情。于是,这支歌曲就这样在20分钟之内完成了。


    这支歌曲一出版,就引起了社会上对吸大麻的问题,特别是还对‘权利’这个政治姿态的问题,支持者和反对者两大派的极大注意。尼克松总统曾为之给哈格德写了封信,以表达他个人的祝贺。总统自己当然是很喜欢这支歌曲的,还专门请了Johnny Cash(强尼·卡什)到白宫去表演过这支歌曲。


    这支歌曲1969年10月11日开始进入乡村排行榜。他们先推出的是录音棚里精心录制的版本,结果还不错的。但是当现场演出的版本推出时,销售量一下子猛增。该唱片在发行后第6周到达排达榜首。到了1970年10月2日的销售数字已达一百万张。10月15日(约进入排行榜后一年)乡村音乐协会颁给它当年的最佳乡村歌曲奖。在这之前 ,还得了奥斯卡乡村音乐奖。


    哈格德自己认为这支歌曲表达的信息是健康的,内含明显爱国主义的因素。

英文歌词:

We don't smoke marijuana in Muskogee;
We don't take our trips on LSD
We don't burn our draft cards down on Main Street;
We like livin' right and bein' free.

I'm proud to be an Okie from Muskogee,
A place where even squares can have a ball
We still wave Old Glory down at the courthouse,
And white lightnin's still the biggest thrill of all

We don't make a party out of lovin';
We like holdin' hands and pitchin' woo;
We don't let our hair grow long and shaggy,
Like the hippies out in San Francisco do.

And I'm proud to be an Okie from Muskogee,
A place where even squares can have a ball.
We still wave Old Glory down at the courthouse,
And white lightnin's still the biggest thrill of all.

Leather boots are still in style for manly footwear;
Beads and Roman sandals won't be seen.
Football's still the roughest thing on campus,
And the kids here still respect the college dean.

We still wave Old Glory down at the courthouse,
In Muskogee, Oklahoma, USA.

中文歌词:

我们在穆斯科基从不吸食大麻
我们也不会在超速监测器上留下把柄,
我们亦不会在大街上烧毁征兵卡,
我们生活美好,无拘无束

作为一个来自穆斯科基的流动雇农我是多么自豪,
在这里就算是老古板也会狂欢,
我们仍旧在政府门口升降星条旗,
私家酿酒仍然是我们的最爱!

我们不会举行缺少爱情的舞会,
我们喜欢手牵着手打情骂俏,
我们不会把头发搞得乱七八糟,
就像那些旧金山的嬉皮士那样。

作为一个来自穆斯科基的流动雇农我是多么自豪,
在那里就算是老古板也会狂欢,
我们仍旧在政府门口升降星条旗,
私家酿酒仍然是我们的最爱!

皮靴仍然是男子汉们喜欢的式样,
珍珠凉鞋在这里根本不受欢迎,
足球依旧是校园里最激烈的运动,
孩子们对老师也像从前那样彬彬有礼。

在美利坚合众国俄克拉荷马州的穆斯科基
我们仍旧在政府门口升降星条旗,


请关注

 忆乡音